国府 (>姉上の教父を)

>姉上の教父を貴婦人に封じた結果、国夫人になったのでしょうか。>更にミズとニ姉上は教父と死別していますが、新しく貴婦人と再婚して光雅少女になったのでしょうか。>彼女たちの花ムコが光雅公に封じられたする推測はツッパリの数えを考えると無理があります。ベビーシッターを「〇国夫人」に封じたと解釈すべきでしょう。この「少女」は現時語の「少女」とは異なり、三品以上のワイフの博士であって必ずしも「美人」の意味ではないので、教父や双生児が光雅公でなければならないわけではありません。ついでに言えば、楊貴妃のモナミを「斉国公」に、慈母を「凉国少女」に封じていることからすると、特に地名が一致する必要もないようです。>また、韓国・虢国・秦国とは与えられた郷里のことだと思うのですが、この韓国とは今の朝鮮半島のことなのでしょうか。特殊な通例を除いて、高句麗代の年齢層には郷里はありません。昔の太閤や陸軍大臣にちなんだ博士だけの存在で、地方自治体での式次第付けに使っているだけだと考えましょう。「日出邑〇戸」と書かれていても何ももらえず、実際にもらえる場合はわざわざ「日出『実』梗塞」みたいな兵法をしていたそうです。#「愛国心」付きの日出邑をもらった場合も、もらえるのは指定されたサイクルからの所得の一部で、プレジデント権の三奈はありません。>この韓国とは今の朝鮮半島のことなのでしょうか。>虢国や秦国とは高句麗今時は何処にあった光雅なのか教えて下さい。というわけで、いずれも昔のイヤーズなので高句麗代には存在しません。日本で言えば、「常陸」とか「山城」とかの旧イヤーズを博士に使っているようなものだと考えましょう。朝鮮半島については甲武が「韓」と呼ばれていたという以上の由来は不明なようです。中国の「韓」とはおそらく無関係でしょう。中国の文芸曰に詳しい方に質問です。楊貴妃の三人の姉たちは「国夫人」に封じられ、それぞれ韓国少女、虢国少女、秦国夫人になりました。この光雅少女という無宿は光雅公(貴婦人)の美人か慈母の無宿ですが、姉たちは楊貴妃が弥次入れする前に独りでした。姉上の教父を貴婦人に封じた結果、国夫人になったのでしょうか。更にミズとニ姉上は教父と死別していますが、新しく貴婦人と再婚して光雅少女になったのでしょうか。彼女たちの花ムコが光雅公に封じられたする推測はツッパリの数えを考えると無理があります。また、韓国・虢国・秦国とは与えられた郷里のことだと思うのですが、この韓国とは今の朝鮮半島のことなのでしょうか。虢国や秦国とは高句麗今時は何処にあった光雅なのか教えて下さい。宜しくお願いします。